Словник медика на полі бою

Скачать словарь одним файлом:

Словник медикiв на полi бою (англ.-укр.)
19.2 KiB
2557 Downloads
Details

Care Under Fire – допомога під вогнем

Tactical Field Care – польова допомога пораненим

Tactical Evacuation Care – допомога під час евакуації

 

Tourniquet:

CAT – combat application tourniquet – джгут CAT

Rubber tourniquet – гумовий джгут, джгут Есмарха

Extremity/ limb – кінцівка

Wounds not amenable to tourniquets – рани, на які не можна накласти джгут

Circumferential pressure – окружний тиск

Apply a tourniquet – накласти джгут

Radial/femoral pulse – радіальний/стегновий пульс

Carotid artery – сонна артерія

Windlass – закрутка CAT

Windlass clip – гачки джгута CAT

Amputation – відірвана кінцівка

Post tourniquet application issues – ускладнення після використання джгута

Nerve injury – пошкодження нервів

Compartment syndrome – компартмент-синдром

Crush injury – роздавлення тканин

Crush syndrome – синдром здавлювання; травматичний токсикоз

Reperfusion – реперфузія

Tranexamic acid – транексамова кислота

Neuromuscular injury – нейром’язові ушкодження

Irreversible ischemic damage – незворотні ішемічні ушкодження

Ischemia – ішемія, місцеве малокрів’я. Зниження кровопостачання у тканинах

Acid load – кислотне навантаження

Sodium bicarbonate – бікарбонат натрію (харчова сода)

Infinitesimal – надзвичайно малий

Fascia – оболонка м’язів

Alleviate – пом’якшувати, частково знімати (симптоми)

Paresthesia – парестезія, відчуття заніміння, поколювання

Hyperemia – гіперемія, переповнення кров’ю, почервоніння

Postischemic reactive hyperemia – постішемічна реактивна гіперемія

Acid-base balance – кислотно-лужний баланс

Anoxia – гіпоксія, киснева недостатність

Pallor – блідість

Stiffness – заніміння

Numbness – втрата чутливості, заніміння

Clotting – коагуляція, згортання крові

McArdle disease – muscle phosphorylase deficiency disease – хвороба

МакАрдла,недостатність м’язової фосфорилази

Cast – гіпсова пов’язка

Atherosclerotic vascular disease – атеросклеротичне захворювання судин

Manifestation – виявлення (хвороби), прояв хвороби

Cardiac monitor – кардіомонітор, сердечний монітор

EKG – electorocardiogram, electrocardiography – електрокардіограма, електрокардіографія

12 lead ECG – 12канальний електрокардіограф

 

Evacuation:

Casualty – поранений

Litter – носилки

Stretcher – носилки, також на колесах та в транспорті

High/low profile – високо/низько триматися (про способи евакуації)

Extraction – витягування, евакуація

NATO 9 Line – форма запиту про медичну евакуацію

Casualty card – картка пораненого

Austere environment – несприятливі, важкі умови

Physical restraint – обмеження рухомості

Chemical and physical restraints – медикаментозний і фізичний способи стримування пораненого

Triage – сортування поранених (пріоритет на евакуацію)

Immediate – невідкладні

Delayed – відтерміновані

Minimal – мінімальні

Expectant – очікуючі

On-going treatment – тривалий догляд

Strip and flip – огляд, при якому пацієнта роздягають і перевертають

Viable limb – кінцівка, яку можна врятувати

Hone in/zone in – навести (про ракету ітд, яку можна навести на сигнал телефона)

Head-to-toe assessment – огляд з голови до пят

Crepitis – крипітація (звук, який чути, коли частини зламаної кістки труться одна об другу)

CSF – cerebrospinal fluid – спинномозкова рідина, ліква

Battles’ signs – гематоми за вухами

Racoon’s eyes – симптом окулярів

Eye socket – очниця

PERL – pupils equal, round, reactive to light – алгоритм перевірки стану мозку за станом очей: зінниці однакового розміру, круглі, реагують на світло

Maxilla – верхня щелепа

Foreign debris – сторонні предмети

Dislocation – вивих

Deviation – зміщення, відхилення

Jugular vein – яремна вена

JVD – jugular vein distinction – набухання яремних вен

Sternum – грудина, грудна кістка

Lower back – поперек

Spine – хребет

T1 – сьомий хребець (той, що випинається на шиї)

Hernia – грижа

Tail bone – копчик

C-collar – шийний комір

C-spine (cervical spine immobilization) – стабілізація шийного відділу хребта

Duct tape – армований скотч

NATO 9 Line – форма запиту про евакуацію “9 Пунктів НАТО”

Grid coordinates, longuitde, altitude – сітка координат, довгота, широта

Radio frequency – частота

Call sign – позивний

Urgent – термінові

Urgent surgical – термінові, яким потрібне хірургічне втручання

Priority – важливі

Routine - звичайні

Convenience (patient) – пацієнт, якого можна евакуювати будь-коли

Hoist – підйомний механізм

Wench – підйомний механізм, лебідка

Extraction equipment – засоби евакуації

Litter patient Vs ambulatory – лежачі пацієнти Vs амбулаторні (ходячі)

Stretchers Vs litters – каркасні носилки Vs носилки загалом (мякі і каркасні)

Armed escort – озброєний супровід

Panels – тут – будь-які предмети різного кольору

POW – prisoner of war – військовополонений

Tarp – брезент; носилки зі схожого матеріалу

Talon stretchers – носилки Talon

F.O.D. Walk – foreign objects and debris walk – процес очистки місця посадки вертольота (ідуть шеренгою і збирають дрібні предмети, які можуть залетіти у повітрозабірники)

Air intake – повітрозабірник

Blades – лопасті

Co-pilot – другий пілот

Easy target – легка мішень

Perimeter security – охорона периметра

Leapfrog – відходити “шахматкою”, коли одна частина групи відходить, а інша прикриває, а тоді навпаки і так весь час

Field of fire – сектор обстрілу

 

Airway management:

Pulse oximetry – пульсоксиметрія

Suction – аспірація, відсмоктування

Nasopharyngeal airway – назофарингіальний повітровід

Cessation – припинення

CPR - cardiopulmonary resuscitation – серцево-легенева реанімація, СЛР

Pleural decompression – плевральна декомпресія

Decompression needle – голка для декомпресії

Gauge –[geidz] – розмір

Tension pneumothorax – напружений пневмоторакс

Pleura – плевра

Sucking chest wound – відкрита рана грудної клітки

Penetrating wound – проникаюча рана

Airway obstruction – порушення прохідності дихальних шляхів

Intercostals space – міжреберний простір

Midclavicular line – середньоключична лінія

Axillary – підпахвовий

Catheter – катетер

Burp a chest seal – на секунду припідняти наліпку щоб випустити повітря

Airtight – герметичний

Windpipe – трахея

Chest tube – плевральна дренажна трубка

Tracheal deviation – зміщення трахеї

Superior aspect – верхній край

Neurovascular bundle – нервово-судинний вузол

Lung laceration – розрив легені

Lung collapse – спадання, стискання легень, колапс легень

I-gel – ларингіальна маска

Oxygen management – відновлення рівня кисню

Cricothyrotomy – конікотомія

ET tube – ендо-трахеальна трубка

Bougie – провідник для ендо-трахеальної трубки

Tracking – асистування, супроводження дихання

BVM – bag valve mask – мішок Амбу, вентиляційний мішок

 

Bandaging:

Desmurgy – десмургія, наука про перев’язки

Dressing – пов’язка

Compression bandage – стискуюча пов’язка

Pack a wound – затампонувати рану

Point of bleeding – точка кровотечі

Shredded artery – розірвана артерія

Retract – втягуватися

Splint – шина, накладати шину

SAM – шина SAM

Kendrick traction – шина Kendrick

Suturing – накладання швів

Fasciotomy – фасцитомія

Pain management – знеболювання

Pulmonary embolism – легенева емболія

DVT – deep vein thrombosis – тромбоз глибоких вен

DIC - disseminated intravascular coagulation – ДВЗ – дисеміноване внутрішньосудинне згортання

Rhabdomyolysis – рабдоміліоз, гострий некроз скелетних м’язів

Forceps, clip – зажим

Escharotomy – нанесення розрізів на опіковий струп

 

Circulation:

Indications – показання для використання

Piggy back lines – система внутрішньовенного введення з V-подібним розгалуженням для підключення додаткового флакона або пакета з ліками

Saline lock – перфузійний катетер, заповнений фіз. розчином

IV – intravenously – внутрішньовенне введення; крапельниця

IV line – крапельниця

IVP – intravenous push – внутрішньовенне струминне введення (шприцом)

IVPB – intravenous piggyback

IO – intraosseous infusion – внутрішньокісткове введення

Alcohol prep – спиртова салфетка

Vial – [vaiel] – ампула, флакон, пробірка (з гумовою кришкою для шприца)

Gauze pad – марлева салфетка

Preservative-free – без консервантів

Transparent – прозорий

Semi-permeable – напівпроникний

Flush solution – розчин для промивання крапельниці;

Normal saline (NS) or sodium chloride – фізрозчин або хлорид натрію

Flush – промивати систему

Sharps container – контейнер для використаних голок

Prime tube – заповнити систему розчином

Roller clamp – колісний замок (на системі)

Dependent position – опущена рука

Capillary refill – відновлення капілярного наповнення

Dilate – розширяти

Occlude – перетискати

Engorgement of vessel – розширення судин; прилив крові

Dominant arm – ведуча рука

Antecubital fossa – ліктьова ямка

Sclerotic vein – склеральна, тверда вена

Dialysis AV fistula – діалізна артеровенозна фістула

Taut – натягнутий

Bevel – зріз голки/катетера

Forefinger – вказівний палець

Plastic hub – пластикове кріплення голки/катетера

Resilient – гнучкий, еластичний

Venipuncture – венопункція, прокол вени

Flashback – кров, що появляється у катетері при попаданні у вену

Tilt – нахил

Stationary – стабільний

Stylet, stylette – голка, зонд

Cannula – катетер, канюля

Wheal – пухир

Diaphoretic – потогінне

Acute care – невідкладна допомога; інтенсивна терапія

Roller gauze – марля, скручена в моток

Arm board – спеціальна дощечка-фіксатор для IV

Alcohol swab – тампон або салфетка, просочені спиртом

Aspirate – витягувати, відсмоктувати

Clamp – перетискати

Patent IV site – відкрите місце доступу для внутрішньовенного введення

Adverse reaction – побічна дія

Adverse side effect – шкідлива побічна дія

Blanching – побіління шкіри

Erythema – почервоніння

Disruption of sensation – порушення чутливості

Numbness – нечутливість, оніміння

Tenderness – хвороблива чутливість

Edema – [idi:me] – набряк

Exudate – випіт, ексудат; рідина, що виділяється з рани

Basal body temperature – основна температура

Pathogens – хвороботворний організм

Asepsis – знезараження, дезінфекція, aseptic – стерильний

Attain a sterile environment – досягнути стерильності

Contamination – зараження, інфікування

Body Substance Isolation (BSI) – ізолювання від речовин/виділень тіла хворого

Don – одягати

Blood replacement – переливання крові

Fluid replacement – відновлення втраченої рідини

Blood specimen – проба крові на аналіз

Internal jugular vein – внутрішня яремна вена

Subclavian vein – підключична вена

Femoral vein – стегнова вена

o Intraosseous access

Proximal tibia – проксимальний відділ великої гомілкової кістки

Femur – стегнова кістка

Distal tibia – дистальний відділ великої гомілкової кістки

Proximal humerus – проксимальний відділ плечової кістки

Manubrium – груднина

Epiphyseal plate – епіфізарна пластина

Patella – надколінна чашечка

Tibial tuberosity – горбистість великої гомілкової кістки

Administration set – система внутрішньовенного введення

Dispel – позбуватися, розсіювати

Y-port – у-подібний порт

Tubing – система крапельниці

TKO – to keep open, KVO – keep the vein open – забезпечувати відкритість вени (щоб не забився катетер)

Recline – напівлежати, сидіти, відкинувшися

Contract – стискуватися, скорочуватися

Vasoconstriction – звуження судин, вазоконстрікція

Condition – захворювання, патологічний стан

Uncoil – розгорнути

Drip chamber – крапельна камера

Tubing spike –голка системи для доступу до ліків

Transfusion – внутрішньовенне вливання

Prominent veins – яскраво виражені, помітні вени

Underside of forearm – внутрішня сторона передпліччя

Dorsal – тильний

Carpal – зап’ястковий

Median vein – серединна вена

Radial vein – променева, радіальна вена

Mastectomy – мастектомія, видалення молочної залози

Vascular graft – судинний трансплантат

Upper arm – верхня частина руки

Palpate – промацувати

Align – ставити паралельно, випрямляти, наводити

Bouncing motion – вертикальні коливання

Chlorhexidine – хлоргексидин

Intact – непошкоджений

Flashback chamber – павільйон мандрена (місце, в якому появляється кров при попаданні у вену) (мандрен – стрижень для закриття просвіту трубчастого інструмента або для надання твердості еластичному трубчастому інструменту під час його введення.)

Compromise sterility – нести ризик для стерильності

Inflow – притік, наповнення

Vein collapse – спадання вен

Jab – поштовх, укол

Poke – поштовх, удар

Tegaderm – прозора пов’язка для закриття ран та місць введення крапельниці

Strain – напруження, навантаження

Kinks – перегин, закручення

Blood-borne illness – хвороби, що переносяться кров’ю

Infiltration – інфільтрат

Soft tissue – м’які тканини

Resolve – розсмоктуватися

Stroke – приступ, інсульт

Endarteritis – ендартеріїт

Motor dysfunction – порушення координації рухів

Morphine sulfate – морфіну сульфат

Potent – сильнодіючий

Analgesic – анальгетик, знеболююче

Sedative – седативний, заспокійливий засіб

Moderate pain – помірний біль

Venous return – венозний притік крові

Pulmonary edema – набряк легень

Contraindication – протипоказання

Hypersensitivity – підвищена чутливість

Undiagnosed – не розпізнаний

Abdomen – живіт, черевна порожнина

Hypotension – гіпотензія, понижений тиск

Volume depletion – дегідратація

Acute – гостра бронхіальна астма

COPD – chronic obstructive pulmonary disease – ХОЗЛ – хронічне обструктивне захворювання легень

Severe respiratory depression – важка дихальна недостатність

Precautions – особливості застосування

Debilitated person – ослаблена людина

Naloxone – налоксон

Counteract – нейтралізувати, протидіяти

Dosage – доза

Route – спосіб застосування

Subcutaneous – підшкірно

Benzodiazepine – бензодіазепін

Skeletal muscle – скелетний м’яз, мускулатура

Tremor – тремор

Induce – провокувати, викликати

Amnesia – амнезія, втрата пам’яті

Incidence – захворюваність, розповсюдження інфекції

Recurrence – повторна поява

Orthopedic injury – ушкодження опорно-рухового апарату

Cardioversion – кардіоверсія

Status epilepticus – епілептичний стан

Premedication – премедикація, медикаментозна підготовка до операції

Acute anxiety – гостра тривога

Psychoses – психоз

Myasthenia gravis – важка міастенія, міастенія гравіс

Hepatic impairment – печінкова недостатність

Renal impairment – ниркова недостатність

Half-life – період напіввиведення ліків

Seizure activity – судомна активність

IM – intramuscular – внутрішньом’язово

Diclofenac sodium – диклофенак-натрій

Pyretic – жарознижуючий, пір етичний

Anti-inflammatory – протизапальний

NSAID – non-steroid anti-inflammatory drug – нестероїдний протизапальний засіб

Acute treatment – короткочасне лікування, гостре, невідкладне лікування

Dysmenorrhea – дисменорея

Rheumatoid arthritis – ревматоїдний артрит

Osteoarthritis – остеоартрит

Ankylosing spondulitis – ревматоїдний спондиліт

Impaired hearing – порушення слуху

Albuterol – альбутерол

Sympathomimetic – симпатоміметик

Bronchodilaiton – бронходілатація, розширення бронхів

Epinephrine – адреналін

Mucus – слиз

Bronchospasm – бронхоспазм

Nausea – тошнота

Wheeze – свистяче дихання

PO – орально

PR – ректально

Medicine

d=day

qd=once each day – раз на день

bid= twice daily – двічі на день

tid=three times a day – тричі на день

qid=four times a day – чотири рази на день

prn=whenever needed – коли потрібно

q8h – кожні 8 годин

Abbreviations

ACLS Advanced Cardiac Life Support – професійна серцева реанімація

APC – Armored Personnel Carrier - БТР – бронетранспортер

ATO – Antiterrorist Operation, also referred to as theatre of military operations- АТО, антитерористична операція

CLS – Combat Life Saver - Боєць-рятувальник

CAMTS – Commission on Accreditation of Medical Transport Systems – Комісія з акредитації медичних транспортних систем

CASEVAC – casualty evacuation – евакуація поранених не мед. транспортом

CCP – Casualty Collecting Point – пункт збору поранених

CDC – Centers for Disease Control and Prevention – санітарно-епідеміологічні центри

COB – Contingency Operating Base – запасна база

CSH – Combat Support Hospital / Combat Surgical Hospital – польовий госпіталь

CT – computed tomography – КТ, комп’ютерна томографія

EU – European Union – ЄС – Євросоюз

eFAST – Expanded Focused Assessment with Sonography in Trauma – детальне ультразвукове обстеження при травмах

FAST – Focused Assessment with Sonography in Trauma – ультразвукове обстеження при травмах

FOB – Forward Operating Base – передова оперативна база

GSW – gunshot wound

IFAK – Individual (improved) First Aid Kit – індивідуальна аптечка першої допомоги IFAK

ICRC – International Committee of the Red Cross – Міжнародний комітет Червоного Хреста

ICU – Intensive Care Unit – відділення інтенсивної терапії; реанімаційний блок

ITLS – International Trauma Life Support – міжнародна організація і курс реанімації при травмах

MEDEVAC – medical evacuation – медична евакуація поранених

MRI – magnetic resonance imaging – МРТ – магнітно-резонансна томографія

MTF – Medical Treatment Facility - лікарняний заклад

NATO – North Atlantic Treaty Organization – НАТО, Організація Північноатлантичного договору

NCD – non-communicable disease – незаразна, неінфекційна хвороба

OCHA – United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs

PHTLS – Prehospital emergency trauma life support – курс Догоспітальної реанімації при травмах

POC – Point of Contact – координатор

PPE – Personal Protective Equipment – індивідуальні засоби захисту

PTSD – Posttraumatic stress disorder – посттравматичний стрес

SBU – Security Service of Ukraine – СБУ, Служба безпеки України

SF – Special Forces – спецназ

WHO – World Health Organization – ВООЗ – Всесвітня Організація Охорони Здоров’я

WP – white phosphorous – білий фосфор; фосфорні боєзапаси

Share This